dernier
je prendrai le dernier train - я сяду на последний поезд;
à la dernière minute - в последнюю минуту;
ces dernis temps - в последнее время;
la dernière fois [в] последний раз;
les dernières volontés - последняя воля;
rendre le dernier soupir - испускать/испустить последний вздох;
nous l'avons conduit à sa dernière demeure - мы проводили его в последний путь;
c'est mon dernier atout - это мой последний козырь;
il veut toujours avoir le dernier mot - он всегда хочет, чтобы последнее слово было за ним;
mettre la dernière main à... - до делывать/доделать (+ A) заканчивать/закончить (+ A);
en dernière analyse - в конечном счёте;
c'est bien la dernière personne à laquelle j'aurais pensé - меньше всего меня интересует он (она);
le jugement dernier - страшный суд;
à la dernière mode - по последней моде;
le dernier cri de la mode - последний крик моды;
les dernières nouvelles - последние известия;
une nouvelle de dernière minute - самая последняя [свежая] новость;
прошлый; последний; прошедший;
la semaine dernière - на той [на прошлой] неделе;
ces dernis jours - в последнее время;
mercredi dernier - в прошлую среду;
au dernier rang - в последнем ряду;
il est à la dernière extrémité - он при смерти;
la dernière ligne droite {спорт.} - финишная прямая;
самый, крайний;
de la dernière importance - первейшей [величайшей] важности, крайне важный;
c'est du dernier ridicule - это до крайности [в высшей степени] смешно;
avec la dernière des grossièretés - на редкость грубо;
être du dernier bien avec qn - быть в самых лучших [коротких] отношениях с кем-л., быть на короткой ноге с кем-л.;
en dernier - в последнюю очередь; после всего;
il est arrivé le dernier - он прибыл последним;
rira bien qui rira le dernier - хорошо смеётся тот, кто смеётся последним;
il est le dernier de la classe - он последний ученик в классе, он учится хуже всех в классе;
c'est le dernier de mes soucis - это волнует меня меньше всего;
le dernier des hommes - последний [худший] из людей;
le dernier des derniers - последняя тварь;
c'est notre petit dernier- это наш младший [сын];
mon dernier - последний слог, моё последнее